Клички Для Кошек С Родословной

Клички кошек: милые, смешные, аристократические, королевские

Когда Вы решили снова завести кошку, имя уже было готово – Луиза. Всех Ваших любимиц звали Луизами, эту стоит назвать так же. Зачем мудрить? Привычно, красиво, элегантно. Но маленькая проказница сразу же вечером сломала Ваши стереотипы. Традиционное имя пришлось отложить до лучших времен, до более спокойных животных. Стало понятно: эта бестия не может носить столь благородное имя, ее кличка должна отражать огневой задор, неуемную смелость! Она — Джессика! Да, поведение котенка во многом определяет, какое прозвище прилепится к нему на всю жизнь. Клички кошек очень важны как для самих животных, так и для владельцев.

Хищницы с характером

Итак, Вы изучили характер своей охотницы, подобрали имя. Оригинальное, звучное, самое-самое. Но не стоит обольщаться, возможно, процесс подбора придется повторить, причем неоднократно!

Будьте готовы: не на всякое прозвание кисонька согласится откликаться. Есть мнение, что они слышат только первые три звука своего имени. Немецкие ученые утверждают: предпочтительнее выбирать клички кошек, состоящие из двух слогов, каждый из которых заканчивается гласной, например Мими.

Но, скорее всего, домашним хищницам нет дела до исследований ученых! Любая дворовая Мурка с несгибаемым характером положит на обе лопатки детально выверенную и подтвержденную исследованиями теорию любых маститых ученых, вплоть до британских, и откажется отзываться на Мими.

Перебирайте клички кошек одну за другой, на какую-то Ваша своенравная киса откликнется с радостью! По мнению владельцев, имя «Кушать», произнесенное нараспев, нравится большинству питомцев, и лишь причуды хозяев удерживают их от его использования. Загляните в наш справочник, есть достойная замена!

Учтите, что имя должно быть «на вырост». Подобранный на улице худенький котик быстро повзрослеет, позвать на улице грандиозного котяру «Дохлик» будет неловко.

Киски с родословной

Если Ваша мурлыка простых кровей, без паспорта, выбор имени определяет лишь Ваша фантазия. Порода и родословная налагают ряд ограничений. Кошка уже имеет шикарную аристократическую кличку, занесенную в паспорт. В ней – символика рода, отблеск имен родителей. Случается, кличка по паспорту длинная, помпезная, «не на каждый день», не передает особенности характера питомицы. Тогда Вы можете подобрать домашнее прозвание, учитывая наложенные питомником ограничения. Например, домашнее имя должно начинаться на ту же букву, что официальная кличка. Проявите изобретательность: слегка видоизмененные королевские имена становятся смешными и милыми!

В кличке можно отразить характер, внешность, привычки. Подобрать звучное имя котенку помогают специальные ресурсы интернета. Некоторые сайты собрали десятки тысяч кличек! Базы пополняют ежедневно сами владельцы. Справочники отлично структурированы, делать подбор легко. Пользуются популярностью англоязычные клички кошек, по ним – отдельные базы.

Итак, Вы изучили характер своей охотницы, подобрали имя. Оригинальное, звучное, самое-самое. Но не стоит обольщаться, возможно, процесс подбора придется повторить, причем неоднократно!

Милые клички для шотландских вислоухих кошек

При покупке породистого домашнего питомца с родословной в питомнике порекомендуют несколько вариантов кличек для кошек, хотя некоторые хозяева питомников ограничиваются лишь буквой на которую должна начинаться кличка для шотландской вислоухой кошки.

Это не означает, что хозяин обязан ограничить выбор кличек для кошек, каждая выставочная особь может иметь вторую домашнюю кличку.

При этом клички для кошек, не участвующих в выставках, вообще не ограничиваются никакими правилами. Особенность шотландских вислоухих кошек в том, что котятами внешне они остаются на всю жизнь, с возрастом приобретая лишь аристократические черты характера.

Округлая миловидная мордочка и большие, выразительные глаза с маленькими ушками – из-за этого клички для шотландских вислоухих кошек хочется давать уменьшительно-ласкательные. В результате клички эти выглядят таким образом: Золотце, Малышка, Мышонок, Боня, Таруля, Шпилька .

Взрослые шотландские вислоухие кошки становятся статными и манерными, многие хозяева жалуются, что их любимица проявляет ласку и игривость лишь тогда, когда ей это угодно.

Поэтому клички для шотландских кошек трансформируются из миловидно-ласковых в уважительные: Савелия, Сандория, Миолена, Шаолена, Мальдонна, Белодонна, Кристэлла и т.д.. Также можно давать клички для кошек с использованием отчества: Сандория Пилогеевна, например.

Необходимо помнить, что кошкам особенно приятно звучание шипящих звуков, необходимо учесть этот момент в выборе кличек для кошек, к примеру: Сафари, Шикела, Фарэлла и т.д.

Необходимо помнить, что выбор кличек для кошек — занятие весьма ответственное, ведь с этим именем кошка должна прожить всю жизнь, а у кошки, как известно, их девять!

При этом клички для кошек, не участвующих в выставках, вообще не ограничиваются никакими правилами. Особенность шотландских вислоухих кошек в том, что котятами внешне они остаются на всю жизнь, с возрастом приобретая лишь аристократические черты характера.

Клички Для Кошек С Родословной

О правилах написания кличек и родословных

Укуся Дата: Пятница, 05 Ноября 2020, 19:20 | Сообщение # 1

Просматривая темы нашего форума у меня возник такой вопрос, который может заинтересовать не только меня!
Где можно прочесть правила касаемые того какие клички заводчик может давать котятам ( В WCF)? Слышала что заводчик не являющийся владельцем питомника может присваивать помету котят клички ТОЛЬКО НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ и только односложные ! Но при этом часто встречаю в каталогах и не только, обратное.
Прощу просвященных тыкнуть ссылочкой, а то облазив весь раздел «правила» я так этого и не нашла

http://www.wcf-online.de/ru/Pravila/Pitomniki/index.html
Это на первого МЕКОНГА долго решаешься, а потом они как-то сами собой появляются. (с)

Кошка_Маргошка Дата: Пятница, 05 Ноября 2020, 21:36 | Сообщение # 2

Правил не знаю) мне 25 буковок хватает
Укуся, темка хорошая» давайте тут еще и помогать друг другу клички придумывать
Питомник «GEMMA»
Руся Дата: Пятница, 05 Ноября 2020, 22:56 | Сообщение # 3

Ой, интересно как, надо будет полюбопытствовать у Татьяны Викторовны Комаровой — она точно должна знать.
Случай — это псевдоним Бога, когда он не хочет подписываться своим именем.
Ирина Дата: Суббота, 06 Ноября 2020, 01:16 | Сообщение # 4

У нас в городе теперь модно давать клички из двух-трех слов, независимо из питомника котёнок или нет. и на английском. Вот передо мной стоит задача: дать клички бурмятам на: R. Архисложная, скажу вам, задача.
Страничка моей Иночки.

Вчера был замечательный день! Сегодня еще лучше! Завтра будет просто отличный! Так и будем жить!

Укуся Дата: Суббота, 06 Ноября 2020, 17:33 | Сообщение # 5

А я все роюсь в документах
Нашла что ВЦФ «положение о питомниках»

1. Питомник регистрируется при подаче заявления заводчика (анкета для регистрации питомника) за подписью руководителя клуба WCF и печатью. Название питомника регистрируется на любом из трех международных языков WCF (английский, французский, немецкий) или на русском языке с транслитерацией названия на латиницу.

отличная идея
Это на первого МЕКОНГА долго решаешься, а потом они как-то сами собой появляются. (с)

Укуся Дата: Пятница, 03 Декабря 2020, 19:49 | Сообщение # 6

Вопрос послуживший открытием темы можно считать закрытым. Получила официальныq ответ от WCF
Это на первого МЕКОНГА долго решаешься, а потом они как-то сами собой появляются. (с)
mekongbob Дата: Пятница, 03 Декабря 2020, 22:07 | Сообщение # 7

Алёна.
Заинтриговала
И каков же официальный ответ?
Тема на нашем форуме: I.Ch.Jakline
С любовью, Анжелика
Укуся Дата: Суббота, 04 Декабря 2020, 23:31 | Сообщение # 8

Ну собственно если интересно скину в личку :)»> . Еще я нашла интересные статьи по этому поводу. Чуть позже создам новую темку в «Заводчику на заметку»
Это на первого МЕКОНГА долго решаешься, а потом они как-то сами собой появляются. (с)
mekongbob Дата: Воскресенье, 05 Декабря 2020, 00:12 | Сообщение # 9

Супер.
Тема на нашем форуме: I.Ch.Jakline
С любовью, Анжелика
Руся Дата: Воскресенье, 05 Декабря 2020, 01:54 | Сообщение # 10

Алёна, а можно мне тоже полюбопытствовать? Для меня тоже очень актуальный вопрос! Спасибо.
Случай — это псевдоним Бога, когда он не хочет подписываться своим именем.
Лисонька Дата: Суббота, 11 Декабря 2020, 02:34 | Сообщение # 11

У меня были подобные вопросы, я обращалась за разъяснениями в WCF к Черновой Татьяне (Ассистент для зон России, Беларуси и Украины). Вот какой был её официальный ответ на мой официальный запрос.
________________________________
Здравствуйте Татьяна!
Я являюсь заводчиком меконгских бобтейлов, состою КЛК «Пуси-Муси» города Мурманск, который находится под патронатом Союза Клубов Кошек , окончила заочные курсы фелинолога у Анны Рудаковой, подала документы на регистрацию питомника, уже в этом месяце будет произведена регистрация моего питомника. Имею *** племенных животных, в том числе ***-х котов.

У меня возникло несколько вопросов, на которые я не могу найти однозначных ответов. Не могли бы Вы помочь мне разобраться и дать официальный ответ, как для моего руководителя, так и для меня лично.

1. Была приобретена кошка с родословной, с именем Лайна Магия Востока, хотя такого именно названия питомника не зарегистрировано в системе WCF.

2. Родословная кошечки заполнена на русском языке.

3. Рядом с номером родословной отсутствует обозначение «ехр», хотя родословная кошки не полная, следовательно «ехр» должно было быть указано рядом с номером родословной.

В системе WCF зарегистрирован питомник «Magic of the East» RU-. Заводчик. Но все животные, выпускаемые из данного питомника имеют родословные с приставкой не «Magic of the East», а «Магия Востока», то есть название питомника в родословных пишут в переводе на русский язык.

По правилам WCF:, «Названием питомника является исскуственное имя, которое было запрошено и зарегистрировано в ВЦФ и которое в результате этого защищается.Каждое название питомника должно быть запрошено у бюро в Эссене.В целом имя кошки состоит из ее имени и названия питомника.Полное имя кошки — имя и название питомника — не должно превышать 25 знаков.»

Я понимаю так, что если заводчик зарегистрировал питомник с названием «Magic of the East», то и имя данной кошки в родословной должно было быть именно » Line Magic of the East».

Когда забирали родословную на кошку данный питомник ещё не был зарегистрирован, но заводчик объяснил, что питомник скоро будет зарегистрирован. Кошка рождена в 2020 году, а питомник » Magic of the East» был зарегистрирован только в 2020 году.

К тому же питомник зарегистрирован совершенно с другим названием, как раньше, так и сейчас, выпускникам данного питомника выдаются родословные в которых пишется незарегистрированная приставка. Должно быть указано » Magic of the East», а написано «Магия Востока».

Правильно ли оформлена родословная приобретённой кошечки или нет, мне не могут дать однозначный ответ. Я бы хотела, что бы родословные котят от этой кошки были оформлены на латинском. Какое тогда должны написать имя мамы-кошки?

Очень прошу Вас, Татьяна дать мне и руководителю моего клуба официальный ответ, как Ассистента для зон России, Беларуси и Украины на следующие вопросы:

1). Можно ли указывать в родословной кошки приставку питомника «Магия Востока», если на момент рождения кошки питомник не был зарегистрирован в системе WCF?

2) Если питомник зарегистрирован с названием » Magic of the East» в 2020 году, можно ли писать в родословных русский перевод данного словосочетания и писать «Магия Востока»?

3) Если родословная кошки не полная обязательна ли приставка «ехр» рядом с номером родословной?

4) Можно ли выдавать родословные на русском языке или родословные должны оформляться на латинском языке?

5) Можно ли произвести замены такой родословной в нашем клубе и оформить её по правилам без изменения номера, на латинском языке?

6) Существуют ли единые требования системы WCF к оформлению родословных и где они опубликованы?

Благодарю Вас заранее за ответ.

С уважением: Козюберда Юлия Викторовна,
Заводчик короткохвостых кошек породы МВТ
КЛК «Пуси-Муси» г. Мурманск

Уважаемая Юлия Викторовна!

Ваши замечания безусловно правильны. Тем не менее, Вы должны учесть, что до регистрации питомника в WCF владелец имел право на своё название в рамках своей страны, своего дома, своего двора. Это название как имя собственное существует, но не является зарегистрированным в какой либо международной организации и не защищается ею. То есть в рамках этой организации при отсутствии регистрации любой может зарегистрировать название «Магия Востока». Поскольку WCF пользуется латиницей это так и будет писаться: «Magia Vostoka».

Клуб имеет право выдавать родословные на национальном языке. Вы же с охотой покупаете кошек в Чехии и Словакии и они выдают родословные на своих языках. При выезде кошки за границу, владелец может обратиться в свой клуб и получить родословную на латинице. Безусловно, клуб должен правильно оформлять документацию.

Отвечаю на Ваши вопросы в порядке их перечисления:

1. Имя кошки — Лайна Магия Востока.

2. По Вашей просьбе родословные котят от этой кошки должны оформить на латинице. В ней кличка мамы может быть указана как «Line Magia Vostoka»,

3. Подскажите руководителю, чтобы не забыли поставить обозначение Exp. Даже без регистрации названия питомника владелица своей кошки и её котята могут называться как угодно, но их приставки не будут иметь защиту как интеллектуальная собственность в рамках международной организации. Законы РФ это не регламентируют.

1. Указывать в родословной кошки приставку питомника «Магия Востока», даже если он не зарегистрирован – можно.

2. Название питомника после его регистрации в WCF не переводиться и пишется как в сертификате.

3. Exp – обязательно, если родословная кошки не полная.

4. Родословные можно выдавать на русском, на латинице, на обоих языках, дублирую названия на одной странице или на каждом языке выдавать на отдельном бланке.

5.По Вашей просьбе Ваш клуб может оформить аналог родословной с указанием номера регистрации оригинала и номер выдачи в Вашем клубе. Оригинал родословной не изымается.


Best regards,
Tatjana Cernova, WCF AB judge , Latvia
Don Duchy`s cattery
www.donsphynx.info
mrscernova@inbox.lv
Питомник меконгских бобтейлов «Чиангсен» и абиссинских кошек «КамельРуш»

Укуся Дата: Воскресенье, 12 Декабря 2020, 15:22 | Сообщение # 12

Спасибо, Юля! В свое время я не вполне разобравшись назвала весь помет двойными именами (где вторым было Алерус(мой псевдомим) . Оказывается имела право)))) По поводу языка мне примерно так же отвечала Анна Рудакова. По ее словам кличка котенка не должна превышать 25 знаков — в остальном ограничений нет. Букву дают в клубе, согласно племенной книге (не для питомников). Кличку котенку присваивает ЗАВОДЧИК на свой вкус и усмотрение (может посоветоваться с хозяином).
Это на первого МЕКОНГА долго решаешься, а потом они как-то сами собой появляются. (с)
Ирина Дата: Воскресенье, 12 Декабря 2020, 17:34 | Сообщение # 13

Наши КЛК последнее время прописывают клички котят на английском и поощряют двойные, тройные имена.
. НО! В ответе зацепила фраза

. значит четких рекомендаций по этому поводу все-таки нет.
Страничка моей Иночки.

Вчера был замечательный день! Сегодня еще лучше! Завтра будет просто отличный! Так и будем жить!

Лисонька Дата: Воскресенье, 12 Декабря 2020, 22:16 | Сообщение # 14

ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ: БЫЛ ВОПРОС
«6) Существуют ли единые требования системы WCF к оформлению родословных и где они опубликованы?»

ОТВЕТА ТАК И НЕ ПОСЛЕДОВАЛО. СЛЕДОВАТЕЛЬНО В СИСТЕМЕ WCF ОТСУТСТВУЮТ ЕДИНЫЕ ПРАВИЛА ОФОРМЛЕНИЯ РОДОСЛОВНЫХ.

А вот теперь посмотрите вот сюда:

«В WCF (World Cat Federation) единого регистра родословных не существует, прерогативой выдачи родословных пользуются все клубы — члены WCF, а логотипом WCF на своих документах пользуются вообще все, кому нравится само словосочетание WORLD CAT FEDERATION! Самое бедственное положение с родословными документами! Самое возмутительное количество ошибок! Очень редко встречаются родословные, по которым чувствуется, что над ними действительно работали, но в силу определенных причин (неполные или неверные исходные данные, недостаточные технические возможности, недостаточные знания исполнителя) не все получилось так, как хотелось бы. Практически все родословные находятся в диапазоне от безграмотных до совершенно безграмотных. Но как не бывает правил без исключений, так на фоне всех родословных, украшенных логотипом WCF, выделяются родословные ДРПФЦ «Алиса» (г. Днепропетровск). Грамотные родословные, с которыми всегда приятно работать.

Так же, не стоит слепо доверять рекламным воззваниям типа: «Родословные международного образца!» Во-первых, международного образца в фелинологических родословных просто не существует, а во-вторых, уровень этих рекламируемых «международных образцов» весьма далек не только от совершенства, но и просто от элементарной грамотности, аккуратности и добропорядочности.

По материалам статьи: «ОБЪЕКТИВНАЯ РЕАЛЬНОСТЬ, ЯРМАРКА ТЩЕСЛАВИЯ, ЯЩИК ПАНДОРЫ ИЛИ ДЛЯ ЧЕГО НАМ НУЖНЫ РОДОСЛОВНЫЕ?» Автор: Ольга Ракитных эксперт AB RUI

Вот вам и тема для раздумья, господа!
Питомник меконгских бобтейлов «Чиангсен» и абиссинских кошек «КамельРуш»

Лисонька Дата: Воскресенье, 12 Декабря 2020, 22:28 | Сообщение # 15

А ВОТ ЕЩЁ , что не менее интересней:

Достаточно актуально стоит вопрос и о языке, на котором следует выдавать родословные документы. Практически все фелинологические клубы и ассоциации принадлежат к международным фелинологическим организациям, и уж абсолютно все клубы и ассоциации хотят добиться такого уровня в разведении, чтобы их животные были востребованы не только внутри своей страны, но и за рубежом. Т.е. и язык, на котором выдаются родословные, обязательно должен быть международным, — понятным и доступным (технически в том числе) во всем мире.
Официальными языками ООН, как вы знаете, являются английский, испанский, китайский, русский и французский языки. Нам кажется, что наиболее правильным и логичным является выбор английского языка для ведения всей племенной документации (это и родословные, и титульные сертификаты, и трансферы на владение, и иная документация).
Английский язык является официальным языком большинства международных фелинологических объединений.
Именно в англоязычном варианте мы имеем возможность познакомиться с опытом работы старейших фелинологических организаций, специальной литературой, стандартами, правилами проведения выставок и т.д., и т.п.
Чисто технический аргумент, — это латинский шрифт, присутствующий в любом компьютере (а значит, доступный в E-mail переписке).
Кто работал с родословными, выданными на венгерском языке, тот посочувствует нашим европейским или американским партнерам, сталкивающимся с кириллицей. Поэтому свое мнение о необходимости ведения племенной документации на английском языке мы считаем обоснованным.
Вопрос об оформлении родословных остается открытым и принципиальным не является, — лишь бы они не были перегружены излишними оформительскими изысками, и с ними было удобно работать. Как правило, оформление родословных у всех оригинальное, а наполнение стандартное. Добавим, что наполнение должно быть абсолютно точным, верным, без ошибок. Только на практике почему-то так не получается…

По материалам статьи: «ОБЪЕКТИВНАЯ РЕАЛЬНОСТЬ, ЯРМАРКА ТЩЕСЛАВИЯ, ЯЩИК ПАНДОРЫ ИЛИ ДЛЯ ЧЕГО НАМ НУЖНЫ РОДОСЛОВНЫЕ?» Автор: Ольга Ракитных эксперт AB RUI
Питомник меконгских бобтейлов «Чиангсен» и абиссинских кошек «КамельРуш»

Лисонька Дата: Четверг, 15 Сентября 2020, 00:17 | Сообщение # 16

А теперь продолжение данной истории:

Кароччче!
А у нас тут ваще «Санта-Барбара». Один питомник имеет регистрацию в системе ВЦФ с определённым названием (естественно регистрация происходила на латинском языке) предположим вот такое «Moonlight Sonata», что в переводе «Лунная соната», или например вот такое «Magic of the East», что в переводе «Магия Востока». А родухи выдаёт тока на русском языка причём именно в переводе! то есть тупо пишется по русски: Кошка «Муся Лунная Соната», или «Муся Магия Востока».
Всё бы ничего, но вот так случилось что такая кошка повязалась с моим котом, у которого нормальная родословная на латинском языке. Родились котята, после актировки начались первые проблеммы. Один котёнок был заказан «закардон», владелец попросил родуху сделать сразу, естественно делать стали её на латинском языке и вошли в ступор. и мы и руководство Клуба!
Получается, что если писать в транскрипции эти названия мы получаем полные несоответствия названиям питомника, время ещё у нас было, я быстро срисовала письмо госпоже Черновой такого содержания которое я опубликовала в верхних постах, ещё АЖ в ДЕКАБРЕ 2020 ГОДА (НАЗВАНИЯ БЫЛИ УСЛОВНЫМИ). Пришлось нам так и сделать родословные котятам и приставить к имени мамы незарегистрированную приставку, то есть (ОПЯТЬ ЖЕ, ЭТО ПРИМЕР) Marsik Magia Vostoka. Котёнок был благополучно продан. Ну шоб было нам наглядным примеров вывесила я эти письма у себя на сайтах и на этом форуме (Я просила официальный ответ, значит для всеобщего обоззрения)

ПРОШЛО МНОГО МЕСЯЦЕВ ПОСЛЕ ОПУБЛИКОВАНИЯ ТЕМЫ НА НАШЕМ САЙТЕ. Заводчик тайских кошек написал вот такое обращение:

«Самое удивительное в этой истории, что как раз у меня в прошлом(2020) году зарегистрирован питомник тайских кошек с одноименным названием, а именно:» Magia Vostoka». За год в нашем питомнике проактировано и выданы родословные 10 пометам, что в общей сложности составляет около 40 животных. Вот тебе и WCF Пошла искать е-мейл Черновой, буду тоже задавать вопросы.»

Ну и настрочила она тоже письмо, как я потом поняла. Не успела я ответить человеку, ну вот и развязка:

Я отписалась сразу как получила сообщения от Заводчика тайчиков:
«НАЗВАНИЕ ПИТОМНИКА, УКАЗАНО В КАЧЕСТВЕ ПРИМЕРА! СУТЬ РАЗЪЯСНЕНИЙ НЕ В САМОМ НАЗВАНИИ «МАГИЯ ВОСТОКА» А В ТРАКТАТЕ ПРАВИЛ НАПИСАНИЯ РОДОСЛОВНЫХ. Я НЕ ПОСЧИТАЛА НУЖНЫМ ИМЕННО ТУТ УКАЗЫВАТЬ РЕАЛЬНОЕ НАЗВАНИЕ ЭТОГО ПИТОМНИКА.
Искренне перед вами лично извиняюсь, (Ник). Я не знала что есть питомник именно тайских кошек с таким названием. НО, обратите внимание, что в качестве примера я указала «. В системе WCF зарегистрирован питомник «Magic of the East». «, У Вас именно так зарегистрирован питомник. НЕТ, у вас зарегистрирован питомник с другим названием, а перевод этих словосочетаний одинаков. Вот в этом-то и проблеммы могут быть.
Я намеренно не стала писать, какой именно питомник так пишет в своих родословных, Эта ситуация может послужить примером неверного заполнения родословных. Вот представте себе что я реально с таким названием как «Magic of the East» зарегистрировала свой питомник, ведь и по сей день такое название не существует в системе, следовательно, я могу это легко сделать. И потом захочу, что бы название питомника в родословных было написано в переводе на русский язык, да ещё и латинскими буквами. Госпожа Чернова ответила, что всё по-правилам, нарушений нет, значит имею право так писать в родухах.
ЕЩЁ РАЗ, САМО НАЗВАНИЕ УКАЗАНО КАК ПРИМЕР, ПРОСТО СОВПАДЕНИЕ ВЫШЛО.»..

Ну человек, потом всё понял и пожалел что поспешил беспокоить руководство ВЦФ, ответил:

«В наших родословных мы пишем зарегистрированное имя , а именно «Magia Vostoka»,так что конечно, мы называемся не «»Magic of the East»,хотя мысль назвать питомник в англоязычном виде, была. В интернет пространстве, мы уже год существуем,как «Магия Востока»
На этот форум мне прислала ссылку одна из тайцеводов,которая случайно нашла в поисковике название моего питомника и была поражена.
Надеюсь,Ваш конфликт будет разрешен . Извинения приняты.»

А на самом деле НЕТ У НАС НИКАКОГО «конфликта», просто неудобства теперь возникли у людей, которым были проданы котята, никто ничего не может понять, почему именно так написано в родословных, а не иначе. Ведь приставка дана одна питомнику при регистрации, а в родословных пишут её перевод.

Вот и получается, погуглила я, например, вижу, что нет такого питомника ни в системе ВЦФ, ни где, да и зарегю себе питомник с названием «Magic of the East», подала документы на регистрацию именно этого названия, мне его зарегистрируют, так как данное название будет считаться уникальным, Немцы не собираются думать как это по-русски выглядит. Они же не спрашивали у у владелицы питомника тайцев как переводится название «Magia Vostoka», так как это перевести невозможно. это ТРАНСКРИПЦИЯ. Но системе ФИОЛЕТОВО, так как буквы у нас разные.

Ну и какие претензии мне можно будет предьявить, если я, начну выдавать своим детям родухи по-русски, не использовать своего зарегистрированного имени и писать: Имя кошки (например) «Лолита Магия Востока», а не «Lolita Magic of the East»,и пошло-поехало.
Видите что выходит. и никто ничего мне не сможет предьявить! Вот поэтому нормальный руководитель клуба не станет выдавать таких родословных, и будет писать приставку как написано в регистрационных документах Питомника (без всяких там переводов на русский язык, максимум в транскрипции) и НИКАК ИНАЧЕ!!

Короче история получилась очень поучительная! очень бы хотелось что бы таких глупых совпадений и недоразумений не было ни у кого!

Руководителю питомника тайский кошек Magia Vostoka низкий поклон за понимание ситуации! Желаем процветания, успехов, побед на выставках и никогда не огорчаться!

Так что вот ребята, делайте выводы пожалуйста. Ситуация очень поучительная!

Питомник меконгских бобтейлов «Чиангсен» и абиссинских кошек «КамельРуш»

Ну и настрочила она тоже письмо, как я потом поняла. Не успела я ответить человеку, ну вот и развязка:

Имена и клички для кошек и котов

Покупая кошку, важно не только продумать, где она будет спать, что есть и с кем играть, но и подобрать удачную кличку. На первый взгляд простое и забавное занятие порой превращается в настоящее испытание для владельцев котов. Чем руководствоваться при выборе клички? Как правильно назвать кота? Можно ли дать волю фантазии или стоит ограничиться стандартными вариантами? Если все эти вопросы мучают вас, представленная ниже информация будет вам полезна.

Клички кошек могут быть самыми разными — русскоязычными или иностранного происхождения, существующими или вымышленными. Как правило, выбор имени во многом связан с породой. Чем экзотичнее кошка, тем более оригинальную кличку подыскивают владельцы. Самое главное — их благозвучность. Кличка должна быть такой, чтоб вы без труда могли многократно повторять ее.

Порой хозяева до последнего момента не знают, приобретут они девочку или мальчика. В такой ситуации выбрать кличку заранее не получится. А когда кошка уже куплена, времени на раздумья остается совсем мало. Существует распространенное мнение, что кошки лучше всего реагируют на клички, в которых есть шипящие согласные. На самом же деле коты прекрасно воспринимают все звуки, а шипящие зачастую ассоциируются у них с негативными эмоциями, желанием поругать их и т. д.

Чтобы облегчить выбор, мы собрали разнообразные клички кошек в одном месте. Все они сгруппированы по полу (мальчик‒девочка) и представлены в алфавитном порядке. Знакомьтесь с возможными вариантами, изучайте список и выбирайте ту кличку, которая, по вашему мнению, максимально близка нраву вашего котенка, его характеру, внешности и т. д. ROYAL CANIN дает вам свои рекомендации, однако окончательный выбор всегда остается за вами.

Покупая кошку, важно не только продумать, где она будет спать, что есть и с кем играть, но и подобрать удачную кличку. На первый взгляд простое и забавное занятие порой превращается в настоящее испытание для владельцев котов. Чем руководствоваться при выборе клички? Как правильно назвать кота? Можно ли дать волю фантазии или стоит ограничиться стандартными вариантами? Если все эти вопросы мучают вас, представленная ниже информация будет вам полезна.

Имена для породистых кошек

Имена для породистых кошек – это их бренды. Имя породистой кошки не только вносится в ее личные документы: ветпаспорт, родословную, титульные сертификаты; но и остается в документах ее потомков и в базах данных выставочных систем. Поэтому имена для породистых кошек должны быть звучными, яркими и запоминающимися.

Как назвать породистого котенка?

Итак, если вы заводчик кошек, то перед вами стоит задача особой сложности: породистого котенка нельзя назвать абы как. Для имен породистых кошек есть особые правила, которые у каждой выставочной системы свои. Однако есть ряд общих положений:

1. Имена всех котят в помете должны начинаться с одной и той же буквы.

Если у вас питомник, то все пометы котят в нем называются в порядке рождения, начиная с первой буквы русского или латинского алфавита, в независимости от того, какая из ваших кошек произвела их на свет. Если вы заводчик без питомника, то для вас и ваших коллег в клубе есть общий список пометов, поэтому букву имени стоит уточнять у них. А в бесклубных системах все отдается на откуп самому заводчику. Буквы «ё» и «й» могут пропускаться.

2. К имени котенка прибавляется название питомника («фамилия»), если он родился в его рамках.

Кошки, родившиеся у заводчиков, имеют только «имена». Название питомника на русском языке пишется после имени котенка в именительном падеже без кавычек или с предлогом «из» (Василина Фортейн, Баловень из Дикого племени). Название питомника на английском языке пишется до или после имени кошки. После имени – с предлогом «of», до имени кошки – в притяжательной форме «Vanaheim’s» или в иминительном падеже. При этом, в американских системах до имени кошки принято писать название питомника откуда родом кошка, а после – название питомника, в котором кошка «работает».

3. Количество символов в имени породистой кошки вместе с названием питомника не должно превышать определенного количества символов, установленного выставочной системой (25-35).

4. Как правило, нельзя называть котенка в честь его предков\брендов\любого элемента адреса питомника\имени владельца и т.д.

5. Имя породистой кошки должно быть благозвучным и в русской, и в английской транскрипции; и, конечно, не содержать орфографических ошибок.

6. Имя породистой кошки в идеале должно сочетаться с его породой и с названием питомника, если таковое имеется.

7. Некоторые питомники закрепляют свой бренд в имени котенка не только собственным названием («фамилией»), но и определенной темой, которой будут объединены имена всех выпускников или котят одного помета (имена царских особ, топонимы, литературные персонажи и т.д.)

Если же вы купили породистого котенка, то нужно понимать, что имя, данное ему в питомнике\заводчиком – официальное. Дома вы можете назвать котенка на свой вкус, и совершенно необязательно, чтобы его домашнее имя было похоже на то, что дал ему заводчик.

Имена для породистых кошек – один из признаков их благородного происхождения. Но не стоит думать, что вычурное и многосоставное имя котенка – гарантия его породистости, главное, чтобы это имя было занесено в соответствующие документы.

2. К имени котенка прибавляется название питомника («фамилия»), если он родился в его рамках.

Рекомендуем прочесть:  Почему У Собаки Происходят Мышечные Конвульсии